luni, 8 februarie 2010

Comentarii sterse.

Se pare ca am ratacit cateva comentarii primite de curand, apar ca si postate pe blog dar de fapt nu sunt.

In fine, comentariile respective erau pentru:

http://vanatorul.blogspot.com/2009/05/noi-suntem-viitorul-huuuuuuungariei.html

Un comentariu este acesta:

Gy Csaba:
O sa caut si pe tine domnul vanatorule.vanatorul va fi vanat!

Iar altul este acesta:

Gy Csaba:
Bine atunci astept sa suneti pe minesi atunci poate vorbim si in limba maghiara daca vrei.Astept oamenii care vrea sa ma injura pe mine.

joi, 4 februarie 2010

Un articol bun.

http://blogcatalin.wordpress.com/2010/02/04/o-sa-va-taiem-mainile-daca-incercati-sa-furati-pamant-romanesc/

O sa va taiem mainile daca incercati sa furati PAMANT ROMANESC.

Quantcast


In ultima vreme iredentismul maghiar a reizbucnit in Romania cu o furie devastatoare. Ceea ce este mai grav e ca nici autoritatile romane, nici presa cu unele exceptii si nici societatea civila nu reactioneaza in a combate cererile iredentistilor maghiari care incalca si Constitutia Romaniei dar si orice norma europeana.

Frunda: “Eu nu reprezint Romania!”
Senatorul Gyorgy Frunda, a declarat in direct pe un post de televiziune ca nu reprezinta Romania la Consiliul Europei. Gyorgy Frunda, platit din banii publici, este si seful delegatiei parlamentarilor romani la Adunarea Parlamentara a Consiliului Europei. De asemenea Gyorgy Frunda a mai respins Constitutia actuala a Romaniei, punandu-se intr-o situatie ciudata, de vreme ce este senator roman.
El a promovat la APCE Recomandarea 43/1998 privind autonomia teritoriala si minoritatile nationale.
Ziua, art. George Damian

Liderii UDMR au participat la o întrunire la Târgu Mures unde au votat declaratia de autonomie teritoriala a Tinutului Secuiesc.
Ziarul “Buna ziua, Ardeal”, Vot pentru declaratia de autonomie

Marko Bela urla cu lupii la “Adunarea Primarilor din Tinutul Secuiesc”: “Telul UDMR e autonomia teritoriala, care ni se cuvine”.
“Nu doar autonomia culturala e telul nostru, al UDMR, ci si autonomia teritoriala, care ni se cuvine, chiar daca nu proclamam in fiecare zi acest lucru. Trebuie ca Tinutul Secuiesc sa aiba, din toate punctele de vedere, o identitate unica, pe care sa o constate oricine intra aici, incepand cu imaginile sale iconice in fiecare localitate si cu folosirea maghiarei ca limba oficiala.”
Ziarul Gandul, articol de Adrian Popescu
http://209.85.135.104/search?q=cache:EYfPB6J_G1QJ:www.gandul.info/articol_15725/_quot_telul_udmr_e_autonomia_teritoriala__care_ni_se_cuvine_quot_.html+autonomia+teritoriala+udmr&hl=ro&ct=clnk&cd=4&gl=ro

Marko Bela: “Autonomia teritoriala este aceea in care limba maghiara este limba regionala oficiala”
Kappa.ro preluare de la Amos News
http://stiri.kappa.ro/politica/marko-bela-autonomia-teritoriala-este-aceea-in-care-limba-maghiara-este-limba-regionala-oficiala/stire_62015.html

Marko Bela vede autonomie teritoriala “in cativa ani”.
Cotidianul, articol de Dan Duca
http://www.cotidianul.ro/index.php?id=9599&art=25441&cHash=22f1e5890f

Presedintele UDMR Marko Bela a cerut autonomia Tinutului Secuiesc si impunerea limbii maghiare ca oficiala in aceasta regiune.
Ziarul Financiar, articol de Doina Anghel
http://www.zf.ro/articol_96081/udmr_pretinde_autonomie_teritoriala_si_limba_maghiara_oficiala.html

„Descalecare” Nationalistii UDMR rânjesc europeneste. Marko Bela vrea înapoi „tara pierduta la 1918”.
Lansarea candidatilor maghiari ptr europarlamentare, cu intonarea Imnului Ungariei. UDMR promite ca va cere Europei autonomia Tinutului Secuiesc.
La intrunirea respectiva liderul UDMR Marko Bela a inceput sa enumere urmatoarele revendicari iredentiste: „Tara pierduta la 1918”, „casele, padurile, pamânturile, steagul”. Evenimentul, s-a desfasurat sub sloganul „Noua descalecare”, si s-a deschis cu intonarea Imnului Ungariei. Lumea s-a ridicat de pe scaune si a cântat alaturi de lideri.
Gandul, articol de Raluca Dumitru
http://www.gandul.info/actualitatea/marko-bela-vrea-inapoi-tara-pierduta-1918.html?3927;963984

miercuri, 3 februarie 2010

Un articol bun.

miercuri, 3 februarie 2010

Curtea de Apel Brasov s-a pronuntat: CJ Covasna a discriminat intreaga comunitate de romani din judetul Covasna!

Curtea de Apel Brasov a respins luni , 01 februarie 2010, actiunea Consiliului Judetean Covasna impotriva Hotararii nr. 815/02.12.2008 a Consiliului National pentru Combaterea Discriminarii, prin care s-a constat faptul ca CJ Covasna a discriminat pe criteriul etnic intreaga comunitate de romani din judetul Covasna prin organizarea, in august 2007, a manifestarii "Intalnirea maghiarilor covasneni de preturindeni". Am solicitat CJ Covasna sa isi prezinte public scuze fata de comunitatea romanilor din judet si sa aloce, dupa acelasi principiu, 8 miliarde de lei vechi pentru organizarea unei manifestari romanesti in Covasna. Cum era si firesc CJ Covasna m-a dat cu flit pentru ca au atacat decizia CNCD in instanta. Degeaba insa, pentru ca se vede treaba ca au pierdut...
Decizia Curtii de Apel Brasov vine sa intareasca ceea ce sustin prin probe pe acest blog sau in alte publicatii care imi gazduiesc materialele, alaturi de alti omanei din Covasna si nu numai: romanii din Covasna sunt supusi unui proces violent de epurare etnica de catre administratia publica locala controla in totalitate de catre Uniunea Democrata Maghiara din Romania (UDMR).

luni, 1 februarie 2010

Un articol bun.

http://tanasadan.blogspot.com/2010/02/epurarea-etnica-romanilor-din-harghita.html

luni, 1 februarie 2010

EPURAREA ETNICA A ROMANILOR DIN HARGHITA: La Ditrau, Constitutia Romaniei este bataia de joc a iredentistilor maghiari din UDMR si PCM!

Limba este, după cum se ştie, una dintre cele mai importante facultăţi ale omului, devenind şi cel mai important organ de comunicare între oameni, chiar dacă de-a lungul timpului, datorită unor multiple cauze, există în lume o multitudine de limbi şi grupuri de limbi. Între cele peste 2.000 de limbi care se vorbesc pe glob se numără şi limba română, ea fi ind folosită ca mijloc de comunicare de aproximativ 25 de milioane de oameni.
Limba română s-a născut ca o expresie a unităţii lingvisticii europene, dezvoltată de-a lungul veacurilor, pe vatra istorică carpato- danubiano-balcanică. Ea este singura limbă din această zonă geografi că a Europei ancorată în marea tradiţie a unui trecut îndepărtat. Iată, deci, de ce limba română poate fi socotită ca făcând parte dintre aşa-numitele „limbi-releu” ale Europei contemporane, deoarece este singura care şi-a păstrat caracterul unitar - cu toate agresiunile la care a fost supusă -, în timp ce cele mai multe dintre limbile moderne ale Europei se caracterizează prin zeci de dialecte locale, care nu de puţine ori fac imposibilă comunicarea între indivizi de aceeaşi naţionalitate, aceştia fi ind nevoiţi să apeleze la limba literară, spre a se putea înţelege. Datorită acestui caracter unitar, limba română îşi păstrează marea ei putere de expresie, ca limbă matricială.
Această calitate decurge din faptul că limba română are o mulţime de cuvinte ce se regăsesc în multe limbi europene şi chiar asiatice; are o scriere latină; are cel mai apropiat lexic de lexicul limbii latine şi este o limbă fonetică în proporţie de 95 la sută. Datorită acestui caracter fonetic, atât scrisul, cât şi cititul se învaţă uşor de cei care nu sunt vorbitori ai limbii române. Acest adevăr a fost şi este afi rmat de marea majoritate a străinilor care s-au stabilit în ţara noastră, în ultimii 20 de ani.
Aflând acest lucru, mi-am amintit, desigur, de situaţia, cu totul anormală, când mulţi cetăţeni români de etnie maghiară, mai ales, deşi născuţi şi crescuţi în România, declară că nu cunosc limba română! Culmea este că fac această afirmaţie şi mulţi dintre absolvenţii liceelor cu predare în limba maghiară, care se zice că „au învăţat” limba română timp de 12 ani! Îţi vine să exclami: incredibil, dar adevărat! Şi nu poţi să nu te întrebi: cum este posibil?
Răspunsul l-am afl at dintr-un articol apărut într-o publicaţie de limbă maghiară, al cărui autor este prof. dr. Balazs Lajas, din Miercurea- Ciuc, care scria: „Limba română a devenit cea mai grea materie pentru elevii maghiari, depăşind proverbiala matematică”. Asta, în timp ce alte limbi, precum engleza, sau germana - afi rmă tot dumnealui - sunt învăţate şi chiar vorbite cu uşurinţă de către aceştia! Oare cum este posibil? Nu tot în şcoală se învaţă şi limbile respective? Le este alocat cumva un număr mai mare de ore? Nicidecum! Atunci? Singurul răspuns logic este că nu se doreşte, de fapt, învăţarea limbii române de către elevii maghiari. Pentru că „a devenit o vanitate să nu se înveţe limba română în liceele maghiare. Se zice că aşa suntem maghiari autentici, dacă nu ştim limba română”. A spus-o, clar şi răspicat, Frunda Gyorgy.
Autor: Ilie Sandru
Continuarea materialului in saptamanalul Condeiul ardelean

Un articol bun.

http://curentul.net/2010/02/01/romanii-din-ungaria-prostia-nationala-nu-mai-cunoaste-limite/

Romanii din Ungaria – Prostia naţională nu mai cunoaşte limite

Posted by Stefan Strajer On February - 1 - 2010

Prostia naţională nu mai cunoaşte limite

Eva Iova
Aproape că nu mai trece zi fără noi exemple despre şovinismul unguresc. Acesta a pătruns în toate domeniile vieţii cetăţenilor Ungariei, indiferent de vârstă sau naţionalitate. Oricât ar încerca televiziunea publică sau ziarele mai moderate să compenseze şi să analizeze la rece fenomenul extremismului unguresc, acesta este alimentat zi de zi prin diferite posturi de televiziune (mici, dar foarte urmărite), prin site-uri de internet (al căror număr creşte în continuu) sau prin mesaje trimise prin poşta electronică, pe care le primeşti fără să vrei.
Acum 3–4 ani, politica ziarelor centrale era să nu bage în seamă fenomenele şi organizaţiile şoviniste, iredentiste. Se credea că dacă nu li se acordă atenţie, nu se scrie, nu se vorbeşte despre acestea, o să înceteze de la sine. Însă nu s-a întâmplat aşa. Azi, acei puţini au devenit mulţi, tot mai gălăgioşi şi cu tot mai multă influenţă. S-au infiltrat în toate domeniile vieţii publice. Îi găsim nu numai în politică, ci şi în biserici, în şcoli, ba mai nou şi pe străzi, înfiinţându-se în capitală o firmă de taxi ce poată numele „Jobbtaxi”. Nu ştim dacă numai unguri pot călători cu aceste maşini, sau şi americani, germani sau români. Cert este însă că pe marginile acestor taxiuri este lipită imaginea Ungariei Mari. Nu aşa mică cum ne-am obişnuit să vedem pe mai toate maşinile cu număr unguresc, ci mare cât uşa. Toate aceste însemne transmit ura faţă de străini (mai ales faţă de cei care „le-au furat” ţara, adică românii, slovacii, sârbii şi croaţii) şi orgoliul unui popor, care suferă la începutul mileniului trei de o puternică criză morală şi identitară.
Integrarea în marea familie a ţărilor Uniunii Europene, pentru unguri a adus numeroase complexe peste care nu pot trece, din păcate, nici generaţiile mai tinere. Puţini tineri unguri se folosesc de posibilitatea de a învăţa în străinătate, nu atât din cauza banilor cât din cauza necunoaşterii limbilor străine. În anul 2010, învăţământul unguresc suferă încă de faptul că marea majoritate a absolvenţilor de şcoli medii vorbesc numai o singură limbă: maghiara. Problema este că limbile străine sunt slab vorbite chiar şi de către profesori. Cum să înveţe atunci elevul? Cunosc profesor (şi sigur nu este singurul) care predă engleza, dar în viaţa lui nu a pus piciorul într-o ţară a cărei limbă oficială este engleza. În foarte multe şcoli, mai ales în oraşele mai mici sau la sate, profesorii de limbi străine ştiu să vorbească englezeşte sau franţuzeşte doar un pic mai bine decât cum ar trebui să ştie elevii. Din păcate, această tendinţă este valabilă şi în şcolile de naţionalitate.
Ultima aberaţie pe care am auzit-o zilele trecute s-a întâmplat într-o şcoală generală din Jula. Profesorul de istorie (a cărui orientare politică este uşor s-o ghicim) le-a cerut copiilor din clasa a 8-a să caute pe internet poezia „Nem, nem, soha!” (Nu, nu, niciodată!) de József Attila (poet maghiar, cu ascendenţe incerte, româneşti după marturia sa dintr-o altă poezie sau chiar ţigăneşti, după unii cercetători), şi cei care o vor învăţa pe de rost vor primi nota 5. Să se înţeleagă: nota 5 la istorie, nu la maghiară! Care copil să nu caute o poezie şi să nu vrea s-o înveţe pe de rost? E mult mai uşor decât să înţelegi lecţiile despre revoluţia paşoptistă sau cele două războaie mondiale. Poate pe vreun copil, care era să fie picat la istorie, această poezie chiar îl salvează. Titlul acestei poezii, în vremurile horthy-ste, a fost un slogan iredentist mult îndrăgit. Iar poezia din 1922 a lui József Attila ne atenţionează că „frumosul Cluj, mândria lui Mathia, nu poate să fie niciodată podoaba Ţării Vlahilor”, precum nici Banatul nu poate să producă niciodată pâine pentru sârbi, pentru că „deasupra Carpaţilor va sufla vânt unguresc”. Dacă un profesor de istorie (pentru că cel din Jula cu siguranţă nu este singurul din ţară) numai prin versuri iredentiste ştie să predea copiilor istoria poporului maghiar, criza din Ungaria este mult mai adâncă decât cum ne-am închipuit-o.
(Eva Iova – Redactor sef – Foaia Romaneasca – Ungaria)

Popularity: 2% [?]